愛の言霊を響かせよう

關於部落格
  • 19743

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

HURRY GO ROUND

GLAY每一次在EXPO都會唱MISERY
不過 這首輕快的曲子也許更適合TERU唱吧
拍子和KEY都調整過了 完全變成TERU的陽光積極樂觀開朗

作詞:hide
作曲:hide

狂い咲く季節が止めど無く溢れる
燦爛的季節天涯海角無邊無際
また いつかと同じ 繰り返す戯れ
就像以前一樣 還開著老掉牙的玩笑

蔦の葉密かに根を広げた頃に
在常春藤的葉子偷偷扎下根的時候
目に映る景色は音も無く過ぎ去る
映入眼簾的景色悄無音息地溜走了

何処か 彼方を目指し 過ぎた記憶 足蹴に
朝向某個遠方 一腳踢開過去的記憶
悲しい訳じゃなく でも 嬉しくもない
我不難過 只是也開心不起來

束の間に意味など
曇花一現的意義

知り得る術も無く
我無從知曉

ただ 鮮やかさだけ 昨日に駆け抜けた
只有其中的光彩奪目早已趕過了昨日種種

まるで 回るmerry-go-round
就像旋轉的merry-go-round
痛み忘れ巡り行く
忘卻痛苦循環不止
まだ たどり着く場所
千里跋涉的目的地
見当たらず進む
遍尋不著依舊前進

ただ 例えれば
舉例說來 就像

実る果実の 芳しく眩い香りも
成熟的果實甘美又令人迷醉的香氣

ひとつ 季節彩り
為一個季節彩上顏色
そっと 枯れ落ちたとて
然後了無聲息地枯萎掉落

蔦は絡まり 身は朽ち果てて
常春藤在編織 我的身軀在腐爛
思い出の欠片 土に帰り
回憶的殘片 回歸於土泥
また 花となるでしょう
有一天將會幻化成花兒吧
Like a merry-go-round & round
また 春に会いましょう

有一天我們會再邂逅春天吧

あの日見えなかった 愛でるべき花たち
那時我們不曾留意的可愛花朵

今 日だまりの中 首かしげ
現在 正在向陽處側著頭
それでもやさしく 微笑んでいる
依然溫柔地微笑著

まわる まわる
轉呀轉呀

こま切れの記憶の奥で 瞬く
在碎裂的記憶深處裡一閃一閃

涙も雨も 砂に呑み込まれて
眼淚也好雨水也罷 都被沙粒吞噬殆盡

急ぎ 廻れ 砕けても
快點轉呀 即使粉身碎骨

果敢無く散るが故にも
因為生命終將無常地凋零

今を待たずに
還等什麼
まわれ Hurry merry-go-round
旋轉吧 Hurry merry-go-round
生き溺れても
就算是醉生夢死
また 春に会いましょう
有一天我們會再邂逅春天吧
春に会いましょう
和春天有個約吧
春に会いましょう
和春天有個約吧

 






相簿設定
標籤設定
相簿狀態