愛の言霊を響かせよう

關於部落格
  • 19743

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

4 ROSES

作詞:TAKURO
作曲:TAKURO

 

 

もっと素直になれたらボクらは夢心地
如果我們能更坦率點 就能置身夢境
ちょっと弱気なヤル気も考慮して
請多少體諒一下我軟弱的幹勁

「今日のスーツはもっと細身にしよう
「今天就穿上合身的西裝吧
イメージに囚われ過ぎて自分を殺してない?」
太受困於形象都快憋死自己了吧?」

愛だ! 恋だ! と浮かれてるヤツのフリはもう出来ない 出来ないだろう?
談什麼情 說什麼愛 你就是演不出這些字眼的戲碼 演不來對吧

いらないモノは捨ててしまおう
乾脆地丟掉不需要的東西
あるがまま気ままに抱き合いそれから
此時此刻隨心所欲擁抱彼此 然後
NIGHT GAME, YOU CAN TELL
君じゃないものは誰もいらない

我只要你 誰也不能替代
とりとめのない愛 歪んだ心にサヨナラしたい
不得要領的愛情 我真想對扭曲的心說再見 
WANT YOU! BABY ROSE

上司の自慢話にボクらは伏し目がち
上司自吹自擂 我們總低著頭
そんでブチ切れたオマエはイッキして
接著發飆的你 口無遮攔地說

「口を開けば他人をバカにして...
「一開口就把別人都當成笨蛋...
偉そうに 結局つまり立場を守ってない?」
好像你最偉大一樣 結果你不是也堅守不了立場?」

夢に挫けてイジケてるヤツの声はもう聞けない 聞かないでいい
敗給了夢想 畏畏縮縮的傢伙 我再也不想聽到你的聲音 不聽也沒關係

枯れない薔薇を胸に咲かせよう
讓心頭的薔薇盛開 永不枯萎
自由と不自由とびきり楽しんで
自由和不自由都能分外有趣
MAKE LOVE, YOU CAN DANCE
いいじゃない今はダメでいいじゃない

沒關係 即便現在還作不到也無妨
だらしない自分も己の一部と慰めていたい
自我安慰 拖拖拉拉的自己 也是我的一部分

いらないモノは捨ててしまおう
乾脆地丟掉不需要的東西
あるがまま気ままに抱き合いそれから
此時此刻隨心所欲擁抱彼此 然後
NIGHT GAME, YOU CAN TELL
君じゃないものは誰もいらない

我只要你 誰也不能替代
とりとめのない愛 歪んだ心にサヨナラしたい
不得要領的愛情 我真想對扭曲的心說再見 
WANT YOU! BABY ROSE

相簿設定
標籤設定
相簿狀態