愛の言霊を響かせよう

關於部落格
  • 19743

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

Diamonds

關於プリプリ我只聽過M... <(_ _)>
這就是代溝嗎???
TERU說 高中的時候有不少的女孩子樂團
可愛的女孩子唱歌的感覺實在很好(笑聲可以再天真無邪一點嗎?)
我也覺得有著健壯的胸膛的TERU小朋友唱歌的感覺實在很好 (///ω///)


作詞:中山加奈子 作曲:奥居香

冷たい泉に 素足をひたして
赤著腳浸泡在冰冷的泉水裡
見上げるスカイスクレイパー
抬頭仰望的摩天大樓
好きな服を着てるだけ 悪いことしてないよ
只是穿著喜歡的衣服 又不是作了什麼壞事
金のハンドルで 街を飛びまわれ
就握著金色的方向盤在路上奔馳吧
楽しむことにくぎづけ
就盡情作喜歡的事吧
ブラウン管じゃわからない 景色が見たい
我才不懂什麼電視裡的射線管 我只是想看看景色
針がおりる瞬間の 胸の鼓動焼きつけろ
在唱機的針落下的瞬間 烙印上胸膛裡的心跳 
それは素敵なコレクション もっともっと並べたい
那真是了不起的經典 我也好想成為其中之一
眠たくっても 嫌われても 年をとっても やめられない
就算想睡覺 就算被討厭 就算上年紀 我也不放棄

ダイアモンドだね AH AH いくつかの場面
鑽石哪 AHAH 也曾有幾個情景
AH AH うまく言えないけれど 宝物だよ
AHAH 雖然我也說不清楚 但都是我的寶物
あの時感じた AH AH 予感は本物
當下所感覺到的 AHAH 預感是真實的
AH 今 私を動かしてる そんな気持ち
AH 現在 那樣的心情 正推著我前進

幾つも恋して 順序も覚えて
談了幾次戀愛 學會了步驟過程
KISSも上手くなったけど
連親吻也拿手了 只是
初めて電話するときには いつも震える
第一次打電話時 我老是會發抖
プレゼントの山 埋もれもがいても
即使我埋在禮物堆的小山裡掙扎著
まだ死ぬわけにいかない
我也不能死
欲張りなのは生れつき パーティーはこれから
所謂的貪婪是本性 PARTY正要開始
耳で溶けて流れ込む 媚薬たちを閉じこめろ
把潛入耳裡融化的媚藥通通關起來
コインなんかじゃ売れない 愛をくれてもあげない
錢幣才沒人要買 你愛我我也不愛你
ベルトをしめて プロペラまわし 大地を蹴って とびあがるぞ
繫好安全帶 發動螺旋槳 狠跺大地一腳 我要飛到天空去

ダイアモンドだね AH AH いくつかの場面
鑽石哪 AHAH 也曾有幾個情景
AH AH うまく言えないけれど 宝物だよ
AHAH 雖然我也說不清楚 但都是我的寶物
あの時感じた AH AH 予感は本物
當下所感覺到的 AHAH 預感是真實的
AH 今 私を動かしてる そんな気持ち
AH 現在 那樣的心情 正推著我前進

何も知らない AH AH 子供に戻って
有時候在夜裡 AHAH 好想重來
AH AH やり直したい夜も たまにあるけど
AHAH 回到什麼都不知道的孩提時代
あの時感じた AH AH 予感は本物
當下所感覺到的 AHAH 預感是真實的
AH 今 私を動かすのは ダイアモンド
AH 現在 是鑽石在推著我前進 


相簿設定
標籤設定
相簿狀態