愛の言霊を響かせよう

關於部落格
  • 19743

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

Hello My Life

作詞:Takuro/Teru
作曲:Takuro

愛の民 季節を思えば 春霞
愛之國的人民想念著春靄的季節
春秋とて 僕らの視線は 春やすみ
任憑時光荏苒 我們的視線依舊春眠中

太陽 SUN HOLIDAY HELLO!
太陽 SUN HOLIDAY HELLO!
もうすぐ あの娘ら 大人になる
好快 那些女孩們就要長大成人

木もれ日に 照らされてはしゃぐ 笑顔達
在透過樹梢的陽光照耀下 大家嘻嘻鬧鬧的笑臉
立ち止まる 横断歩道で 見失う
我停下了腳步 在人行道上 漸行漸遠

快晴の ONE DAY GOOD BYE!
晴朗的 ONE DAY GOOD BYE!
ここから この道 逆を行くよ。
從這裡開始 我的路 我要反向而行了唷。

春の日と共に別れを惜しめば 流れる涙
不捨同春天一起的日子 離別時所流的淚
集めた言葉は機の奥で変わらない想い
收集的字字句句就藏在書桌的深處 化為不變的思念 

言えないままの片道の恋「ずっと好きだった」
沒能說出口的單相思 「我一直好喜歡你」
季節はずれの粉雪が降り忘れられてる
不對時飄落的細雪中 就此遺忘

出逢いと別れを 春が僕らに教えてくれた
春天教會了我們相遇和分離
風と共に消えそうなほど はかないものだね
就像同風一起 幾乎就要消散的一場幻夢
君と過ごした大切な日々 淋しい時の中
和你度過的寶貴的每一天 在寂寞的時日
雪溶けに咲く 春花の様に輝きだした
就像雪融後綻放的春花 閃閃發亮

春の訪れを知らせる様な風とイナ光り
彷彿宣告春天來臨的清風和閃電
カミナリがイヤ 顔をしかめる君を憶えている
讓我想起 最怕打雷皺著眉頭的你
春の日に散る 片道の恋「ずっと好きだった」
飄散在春天的單相思 「我一直好喜歡你」 
季節はずれの粉雪が舞うせつないほどに 
錯過了時節細雪紛飛 心頭越是一陣惆悵






相簿設定
標籤設定
相簿狀態