愛の言霊を響かせよう

關於部落格
  • 19743

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

Neuromancer

シックスポケット  字面上是六個口袋
還有隱喻少子化的現象 因為一個孩子上面除了雙親再加上爺爺奶奶外公外婆 (共六個人 ←廢話)
HISASHI的歌 我一向就是只有三個字好說 就是 我不懂 !!! (←硬是湊字數)

肩で風を切る 本意是抬頭挺胸得意洋洋走路的樣子 照字面直譯是用肩膀把風剪斷
歌詞裡的被動句 HISA到底是想表達啥???????? 

聽說是HISA決定辭掉便利商店的打工時寫的歌(大概是20歲左右吧)
GLAY在未出道前 都是做工地之類的零工
因為可以在工作後直接拿到錢 時間又很自由(方便練團)
TAKURO說 那時回北海道 被朋友家人問到 怎麼曬得這麼黑?
只有笑咪咪的回答 因為去海邊玩...................................................


作詞:Hisashi
作曲:Hisashi

坂道の途中でつまずいて
坡道上走到一半跌了一跤
わずかな夢にふられたり
被僅存的渺小夢想給狠甩
張り替えた弦も絆も切れた
重新綁好的弦和一線緣分也弦斷情盡
それでも振り返れない
儘管如此 我也回不去了

音速の波に急かされてた
音速的波浪再三催促
ダイヤが輝く瞬間
鑽石閃閃發亮的瞬間
シックスポケットのスーツ
六個口袋的西裝
肩で切られる風も苦笑い
為肩所斷的風也只好苦笑

夢に描いた華やかなステージセット
我在夢裡描繪的華麗舞台
予感は地下鉄が刻むキックに 合わせて手招き繰り返すムーヴメント
所謂的預感就是唱和地下鐵所敲下的鼓聲 對我一次次招手的樂章

タイムカード破り捨てて穏やかな日々に
就此撕掉考勤卡 給風平浪靜的每一天
はなむけの KISS
一個餞別的吻
うまくなったのは愛想笑いとレジスター
要一路順遂就是需要諂媚和一台收銀機
今日でさよなら
今天我就要說再見
止まらない梅の行方は空回りばかりでも
就算沒完沒了梅雨的走向是一場徒勞
見るもの全て全身の刺で近寄せない
所見之物皆會因我全身之刺而不得近身
強がりで走る日々
我逞強飛奔 日又一日

輝くビルは聖夜のツリーの様に着飾り
亮晃晃的高樓大廈就像平安夜的聖誕樹一般掛滿裝飾
あの日に願った夢と 引き替えに熱を奪いあざ笑う
當那日曾許下的心願終於取代了奪走熱情的嘲笑聲
隙に原石がダイヤになる
細縫裡 原石即將成為鑽石

世界を巻きこめ
把世界通通捲進來
[鼻歌でメディアが踴るシーンに殴り込む]
[哼著歌 在媒體起舞之時大搖大擺迎面痛擊]

タイムカード破り捨てて穏やかな日々に
就此撕掉考勤卡 給風平浪靜的每一天
はなむけの KISS
一個餞別的吻
うまくなったのは愛想笑いとレジスター
要一路順遂就是需要諂媚和一台收銀機
今日でさよなら
今天我就要說再見
止まらない梅の行方は空回りばかりでも
就算沒完沒了梅雨的走向是一場徒勞
見るもの全て全身の刺で近寄せない
所見之物皆會因我全身之刺而不得近身
強がりで走る日々
我逞強飛奔 日又一日

Woh Ride on new wave
don't need emotion
うまくなったのは固い頭のダークスーツ

要一路順風就是需要一套不知變通的西裝
手のひらでの転がし方
還有玩弄於掌心的手段
見るもの全てイミテーション
所見之物皆為一個模子一個樣
冷めた體 ROCK で解凍できるかな
我早已冷卻的身體 又能不能因為ROCK而解凍吶
 




相簿設定
標籤設定
相簿狀態