愛の言霊を響かせよう

關於部落格
  • 19743

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

CHILDREN IN THE WAR

我一直覺得GLAY是個很有愛甚至到有點雞婆的樂團
(套句TAKURO的話 當歌聲到了TERU這個檔次時 所面對的就會變成全世界) 
搖滾不一定要憤怒(LUNATIC FEST時 網友就戲稱 在一堆魔王裡 只有TERU一個是來自天界)
但搖滾一定要有態度 說自己想說的事 勇敢的 誠實的 不譁眾取寵
也許有些事情離我們太遠也不在我們心上又或是根本不曉得 
藉由GLAY的眼睛 看見了同一片天空下的另一個世界

LUNATIC FEST.


作詞:TAKURO
作曲:TAKURO

砂漠に咲いてた名前のない花がこう呟いた
開在沙漠無名的花朵如此呢喃
灰色の瞳で”平和って何? 平和って何?”ってね
灰色的瞳孔在說著 "和平到底是什麼?和平到底是什麼?"
FLY HIGH

夕ベはひどく眠れなかった 初めて人を撃ったから
昨夜輾轉難眠 因為我第一次射殺了人
引き金の軽さが命の重さを笑ってた
板機的輕巧正嘲笑著生命之重
震えが止まらなくてカラカラのノド雨を仰いだ
顫抖停不下來 乾渴的喉嚨將雨水一飲而盡
震えが止まらなくて意識をわざと断ち切った
顫抖停不下來 我故意斷絕我的所有意識

CHILDREN IN THE WAR

WHO'S
Sacrifice
Victims
Presidents

CHILDREN IN THE WAR

FLY HIGH


CHILDREN IN THE WAR
WHO IS SACRIFICE?
WHO IS VICTIMS?
PRESIDENTS…
PLEASE TELL ME…
PLEASE GIVE ME TRUTH…


朝陽がやけに眩しかった もうすぐ春が来る
晨光格外耀眼 不久春天就要到來
戦場へ続くあの空 君と今見上げてる
現在 我和你仰望著這片連綿到戰場的天空
花はどこへ行った? 懐かしきあの家に戻ろう
花朵都去哪兒了? 快快回去那個我們懷念不捨的家吧
友はどこへ行った? 街が全て灰になった
朋友都去哪兒了? 我們的城鎮早已灰飛煙滅





相簿設定
標籤設定
相簿狀態